Idiomatic Entanglements

It started with me saying, “I’m done.”  Then another person in the meeting said, “In French there is an expression: ‘Je suis fait comme un rat.’”  Being a speaker of French, but not, as is said, a native one, I heard the phrase echo in my head in these words, “Je suis cuite comme un rat.” Then, of course I had to look up the expression, first online, and then in one of my favorite reference books (Dictionnaire des expressions et locutions) and then in one of the source books it cited, which I happened to have hanging around since.
Read More